Keine exakte Übersetzung gefunden für تمديد ساعات العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تمديد ساعات العمل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elargissement des horaires des services ouverts à la clientèle.
    تمديد ساعات العمل من أجل العملاء.
  • On a prolongé les horaires de 88 Centres de santé qui fournissent des services de 7 heures du matin à 7 heures du soir, et parfois même le samedi, le dimanche et les jours de fête, s'agissant des soins médicaux et d'urgence destinés aux enfants, ce qui permet aux parents d'amener ces enfants dans les centres de santé en dehors de leur travail.
    وقد تم تمديد ساعات العمل في 88 وحدة صحية، وهي تفتح أبوابها الآن اعتباراً من 7 صباحاً إلى 7 مساءً (والبعض منها تفتح أبوابها أيام السبت والأحد والعطلات العامة) لتوفير الخدمات الطبية، بما في ذلك علاج علل الطفولة، مما مكّن الآباء من إحضار أطفالهم خارج ساعات عملهم.
  • Afin de tenir compte du fait que les juges timorais suivaient la formation obligatoire, les commissions spéciales pour les crimes graves ont mis sur pied deux chambres qui se partagent une salle d'audience et allongé la durée des audiences. Pour la première fois, une troisième chambre a été constituée et a commencé à tenir des audiences simultanément dans une deuxième salle de façon à ce que tous les procès soient terminés d'ici au 20 mai 2005 comme le demandait le Conseil de sécurité dans sa résolution 1543 (2004).
    ولاستيعاب القضاة التيموريين الخاضعين للتدريب الإلزامي، شرعت الأفرقة الخاصة بالجرائم الخطيرة في تشغيل فريقين في جلسات موزعة على حصتين، مع تمديد ساعات العمل بالنسبة لجلسات سماع الدعاوى.وتم بالإضافة إلى ذلك، ولأول مرة، تشكيل فريق ثالث شرع في إجراء محاكمات في قاعة ثانية في أوقات موازية لكسب الوقت، بما يمكن من الانتهاء من المحاكمات بحلول 20 أيار/مايو 2005 على النحو الموعز به في قرار مجلس الأمن 1543 (2004).
  • b) Fonds social pour le logement (FSV) Afin de faciliter l'octroi de crédits aux familles du secteur organisé à revenus moyens et faibles, le FSV a déployé les principales activités suivantes: a) renforcement de l'infrastructure pour faire face à la demande accrue de prêts; b) augmentation de la couverture; c) mesures spéciales pour favoriser la demande; d) réduction des taux d'intérêt; e) élargissement des horaires des services ouverts aux clients; f) autres mesures; g) recours à Internet.
    وفيما يلي الأساليب الرئيسية التي يستخدمها صندوق الإسكان الاجتماعي لتسهيل الإقراض للقطاع الرسمي من الأسر متوسطة ومنخفضة الدخل: (أ) التوسع في البنى الأساسية للإقراض لتلبية الطلبات؛ (ب) تمديد التغطية؛ (ج) تدابير خاصة لتنشيط الطلب؛ (د) خفض أسعار الفائدة؛ (ه‍) تمديد في ساعات العمل من أجل العملاء؛ (و) الخدمة على شبكة الإنترنت؛ (ز) تدابير أخرى.